Translation of "al controllo dei" in English

Translations:

to control of

How to use "al controllo dei" in sentences:

Vi siete registrato al Controllo dei Residenti?
Room 344. Have you registered at Residents Control?
Non dimenticate che dovete andare al Controllo dei Residenti.
Don't forget, you must go to Residents Control. Yes.
Il nostro gruppo rappresenta un consorzio di uomini d'affari cattolici contrari al controllo dei Corleone.
Our group represents a consortium of Catholic businessmen against the Corleone control.
L'ufficiale addetto al controllo dei danni risponderà a ogni sua domanda riguardo alla collisione.
Damage control officer will answer any questions you may have regarding the collision.
Il tuo braccio sta andando pericolosamente vicino al controllo dei finestrini.
Your arm is coming perilously close to the window control.
Al controllo dei passaporti ha dichiarato "Jihad".
He put "jihad" at passport control.
Ci sottrarremo al controllo dei piloti.
We're gonna get out from under the pilots' thumbs.
Per modificare questo comportamento, seguire le istruzioni di seguito per il browser in uso oppure consultare nella documentazione del browser gli argomenti relativi al controllo dei plug-in o componenti aggiuntivi.
To change the display behavior, follow the instructions below for your browser, or see the browser documentation on how to control plug-ins or add-ons.
È pricipalmente applicabile al controllo dei materiali metallici e non metallici.
It's mainly applicable to the testing of metal and non-metal materials.
È opportuno che gli Stati membri provvedano al controllo dei programmi al fine di esaminare l'attuazione e i progressi verso il raggiungimento dei loro obiettivi.
Member States should monitor programmes in order to review implementation and progress towards achieving the programme's objectives.
È stata istituita la Commissione nazionale di controllo dei prezzi e dell'energia, autorità di regolamentazione destinata al controllo dei mercati del gas e dell'elettricità che funziona correttamente ma deve ancora essere rafforzata.
The regulatory body, the Network Industry Regulatory Office, whose task is to oversee the gas and electricity markets, is established but needs to be further strengthened.
A tale fine, elabori dei piani per il miglioramento continuo degli obiettivi finanziari nel tuo distretto, con riferimento al fatturato, al controllo dei costi e alla prevenzione dei danni.
You also develop plans for the continuous improvement of financial targets for sales, cost controlling and damage prevention in your district.
La gestione dei sistemi di sicurezza alimentare comprende i principi dell’HACCP (analisi dei rischi e dei punti critici di controllo); l’ispezione costituisce una parte fondamentale delle procedure deputate al controllo dei potenziali rischi.
The operation of food safety management systems incorporates the principles of Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP); inspection forms a key part of procedures designed to control potential hazards.
Le linee di condotta coprono questioni legate alla conformità alle norme, al rispetto dei diritti umani, a lavoro, sicurezza, salute e ambiente, al controllo dei contenuti chimici e alla sicurezza dei dati.
The policies cover issues including legal compliance and respect human rights, labor, safety, health and environmental on issues such as risk control or chemical content and information security.
Vi proponiamo gli elementi del sistema di gestione TaHoma destinati al controllo dei prodotti DK-PROF.
We offer you elements of TaHoma management system for the control of DK-PROF products.
Il bisfenolo A è stato valutato accuratamente nel 2003 e nel 2008 nell'ambito del regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio, del 23 marzo 1993, relativo alla valutazione e al controllo dei rischi presentati dalle sostanze esistenti (4).
Bisphenol A was comprehensively evaluated in 2003 and 2008 under Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances (4).
Sai che nel Senato ci sono alcuni punti deboli, moderati favorevoli al controllo dei precedenti, ma che temono di sfidare Bowman.
You know there's some soft spots in the Senate... Moderates who don't really oppose background checks. They're just afraid to cross Bowman.
Statistici, programmatori... 5 uomini e 10 donne deputati solamente al controllo dei dati.
Statisticians, programmers, five men and 10 women just handling data.
Supporto e opuscolo informativo riguardo al controllo dei dati della comunità a livello comunale.
Support and guidance booklet on dealing with community data at the municipal level.
Suo fratello gli ha trovato un incarico al controllo dei cavalli!
His brother got him into a job looking after horses!
Credo che riusciro' a farlo assegnare al controllo dei trasporti.
I think I can get him into looking after transport.
Possiamo tornare al controllo dei danni? "ACM Morning", lunedi'.
Oh, thanks for the confidence. Don: Can we get back to damage control?
Con le connessioni a Internet sempre più accessibili da dispositivi mobili e fissi, il gioco responsabile online si affida in maniera considerevole al controllo dei minori da parte degli adulti e a una costante supervisione.
With the Internet so readily accessible via mobile devices and in homes around the world, responsible online gambling relies heavily on parental control and supervision.
Nel Terminal 1, il controllo di sicurezza avviene davanti a ogni uscita mentre nel Terminal 2 c’è un controllo della sicurezza centrale, che è situato a destra, dietro al controllo dei passaporti.
In Terminal 1, the security check takes place in front of each gate while in Terminal 2 there is one central security control located right behind the passport control.
La presente direttiva dovrebbe includere nel suo ambito di applicazione le munizioni, ma solo per quanto concerne le norme relative al controllo dei trasferimenti e ai dispositivi associati.
The scope of this Directive should cover ammunition, but only as regards the rules governing controls on transfers and the associated arrangements.
Il TCEP è stato valutato accuratamente nel 2009 nell'ambito del regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio, del 23 marzo 1993, relativo alla valutazione e al controllo dei rischi presentati dalle sostanze esistenti (3).
TCEP was comprehensively evaluated in 2009 under Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances (3).
Il trattamento è limitato al controllo dei sintomi, per evitare una ricaduta e sostenere lo sgravio.
Treatment is restricted to control of symptoms, avoiding a relapse and sustaining remission.
Quindi secondo i termini del Regolamento generale sulla protezione dei dati, KME è l'addetto al controllo dei dati forniti.
Therefore under the terms of the General Data Protection regulation, KME is the controller of the data you have provided.
Tuttavia questa possibilità non si applica al controllo dei beneficiari nell’ambito dei regimi di sostegno nel settore vitivinicolo di cui agli articoli 46 e 47 del regolamento (UE) n. 1308/2013.
However, this possibility does not apply to the control of beneficiaries under the support schemes in the wine sector referred to in Articles 46 and 47 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Informazioni fornite dalle agenzie preposte al controllo dei precedenti e da altri gestori di banche dati esterni (ad esempio, agenzie di controllo del credito e registri professionali/di altre infrazioni).
Information provided by background checking agencies and other external database holders (for example credit reference agencies and professional / other sanctions registries).
Nel caso dei lettori Blu-ray Disc™, è collegata alla lettura e al controllo dei dischi, ad esempio nei vassoi e nei comandi.
In Blu-ray Disc™ players, they represent elements linked to reading and controlling discs, such as the disc tray and controls.
Il regolamento (CE) n. 834/2007, e in particolare i titoli III, IV e V, stabiliscono le prescrizioni fondamentali relative alla produzione, all'etichettatura e al controllo dei prodotti biologici nel settore vegetale e animale.
Regulation (EC) No 834/2007, and in particular Titles III, IV and V thereof, lay down basic requirements with regard to production, labelling and control of organic products in the plant and livestock sector.
Lo ScanGaugeII puo aiutare al controllo dei sistemi piu vitali del vostro veicolo e fornirvi in tempo reale il tipo delle informazioni che vi mancano.
VIEW Scangauge E Shop Scangauge ScanGauge can help you monitor your vehicle’s most vital systems and provide the kind of real-time information you’ve been missing.
Le innovazioni tecnologiche, la strategia di acquisizione, l'attenzione al controllo dei costi, l'assistenza ai clienti e le capacità di progettazione personalizzata hanno trasformato l'azienda in un leader globale.
Technology innovations, acquisition strategy, focus on cost control, “one-stop shop” service to customers, and custom design capabilities have made it a global industry leader.
Ciascuno Stato membro decide in maniera non discriminatoria in merito al controllo dei rapporti di pedaggio, conformemente alla normativa europea laddove applicabile.
Each Member State decides in a non-discriminatory way on toll declaration monitoring, in conformity with European legislation where applicable.
Il controllo della qualità e della consegna dei componenti ha una priorità molto alta, con particolare attenzione al controllo dei costi e a un'efficace pianificazione della produzione.
Quality control and component delivery control have a very high priority and the main focus is on controlling costs and a high degree of planned output.
La gestione dei sistemi unificata con funzionalità complete riduce il tempo e l'impegno dedicati all'amministrazione e al controllo dei sistemi.
Full-functioned unified system management takes much of the time and effort out of systems administration and control.
Tali norme comuni determinano l’autorità responsabile dell’accesso ai dati, dell’ulteriore uso e dell’aggiornamento dei dati dopo l’accesso e a tal fine includono norme relative alla registrazione e al controllo dei dati.
Those common rules shall determine which authority is responsible for access to data and further use and updating of data after access and, to this effect, shall include rules on data logging and data monitoring.
Il corpo assorbe gli aminoacidi e li ricostruisce in nuove sequenze che sono necessarie alla crescita e al mantenimento del corpo e al controllo dei suoi processi.
The body absorbs the amino acids and then rebuilds them into new sequences that are needed for body growth and maintenance and for the control of body processes.
La soluzione va dal rilevamento dei valori misurati dei vari mezzi (corrente, acqua, aria compressa, ecc.) alla memorizzazione e all'analisi dei dati, fino al monitoraggio e al controllo dei processi.
The solution concept ranges from data acquisition for the different resources, such as current, water, compressed air, etc., to data storage and evaluation, right up to monitoring and process control.
Il nostro know-how non si limita al controllo dei principi attivi e dei loro eccipienti.
Our expertise is not limited to the control of the active ingredients and their excipients.
L'accordo di Schengen consentirà gradualmente alle persone di viaggiare senza essere sottoposte al controllo dei passaporti alle frontiere interne.
The Schengen Agreement will gradually allow people to travel without having their passports checked at internal borders.
La Commissione istituisce un registro pubblico contenente l'elenco degli organismi deputati in ogni Stato membro al controllo dei processi di invecchiamento.
The Commission shall set up a public register listing the bodies appointed by each Member State to supervise ageing processes.
Inoltre, grazie al controllo dei raccordi snodati possiamo creare e affrontare compiti diversi.
Not only that, by controlling the folding joints, we're able to create and attack different tasks.
2.0268149375916s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?